คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยทักษิณ
Faculty of Humanities and Social Sciences, Thaksin University
2562
รางวัลชมเชย บทกวี "คืนจันทร์แรม" การประกวดงานเขียนเรื่องเล่าจากบ้านเราของสำนักงานศิลปวัฒนธรรมร่วมสมัย
2562
รางวัลชนะเลิศ ต้นฉบับรวมบทกวี "แม่น้ำต่างหากสร้างสะพาน" ประเภทนักเขียนรุ่นเยาว์ หมวดกวีนิพนธ์ เซเว่นบุ๊ควอร์ด ครั้งที่ 16 ได้รับเกียรติให้ไปร่วมอ่านบทกวีในงาน "100 ปีชาตกาล อุชเชนี กวีของกวีที่เรารัก"
2562
บทกวี “ระหว่างทางทำบุญ” เข้ารอบสุดท้ายการประกวดงานเขียน
2561
รางวัลเปลื้อง วรรณศรี โดยสโมสรเปลื้อง วรรณศรี จังหวัดสุรินทร์
2019
Honorable Mention Prize, The poem "Waning Moon Night" from the writing contest "Stories from our Home", Office of Contemporary Art and Culture
2019
Winner, "The River Creates a Bridge", The 16th Seven Book Awards(Young Writer)
2019
Read the poem in “Eugenie Memorial Literary Awards” Mahachulalongkorn Building. Faculty of Education, Chulalongkorn University
2018
Finalist, the poem “Along the Way to Make Merit” from Pluang Wannasri Award
สวนเล็กเล็กของแม่และสวนอื่นอื่นของลูกชาย
2562
กวีนิพนธ์
The Mother’s Small Garden and Her Son’s Gardens
2019
Poetry
วัยเยาว์ของแม่และผู้คนในสังขละบุรี เมืองพรมแดนตะวันตก ไทย–เมียนมา
This literary work is inspired by his mother’s childhood and the people in Sangkhlaburi, a Thai-Myanmar border town.
ฉายให้เห็นความเป็นมนุษย์ในหลายมุมหลากมิติซึ่งค้นลึกลงไปสำรวจรากเหง้าข้างใน ทอดโยงกับประวัติศาสตร์ชาติพันธุ์ชนชายขอบ ต่อประกอบเป็นเรื่องเล่าเพื่อเสนอสะท้อนความจริงบางชุดซึ่งยังคงดำรงอยู่ในพื้นที่ชายแดน
This literary work reflects humanity in different perspectives that explore ancestry by digging deep into inner beliefs and relating them to the history of ethnic minorities. It then puts the pieces together into a story that presents certain truths which still exist in this rural border area.
ภาคแรก เล่าถึง ‘แม่’ และ ‘ความเป็นแม่’ ของผู้หญิงคนหนึ่งผ่านมุมมองของลูกชาย ภาคหลังคือการผจญภัยของลูกชาย เด็กหนุ่มผู้ค้นพบว่าการออกเดินทางทำให้เขาตัวเล็กลง โดยฝังตัวเงียบๆ อยู่ในเมืองเล็กๆ ชายแดนตะวันตกโหยหาทรงจำ เปิดเปลือยบาดแผลภายใน ฉายภาพชีวิตและชะตากรรมของผู้คนที่นั่น ท่ามกลางความหลากหลายทางชาติพันธุ์ และพหุวัฒนธรรม...
The first part depicts the portrait of Mother and Motherhood through her son’s perspective. The following part is about her son’s adventures. The son is a young man who discovers that his journey makes him smaller. He keeps a low profile living a quiet life in a small town in Thailand’s western border. He lingers on his memories, exposing his wounds from the inside and disclosing the lives and fates of the people from diverse ethnic and multi-cultural backgrounds.